Supongo que alguna vez habrás oído hablar de las palabras homófonas – sí, aquellas que suenan igual pero que tienen significados diferentes. En español tenemos varios ejemplos muy conocidos y muy típicos como los famosos vaca-baca o el banco (que se escribe igual para todos los significados). Normalmente, su significado lo deducimos a partir del contexto en el cual se formula la frase.
En inglés, este tipo de palabras también existen, y nos puede suponer un problema añadido a la hora de interpretarlas si no sabemos exactamente el significado de cada palabra. Así que vamos a ver algunos ejemplos de palabras que suenan igual en inglés, y veremos cómo podremos aprender a distinguirlas
Tabla de contenidos
Ejemplos de palabras homófonas en inglés
En inglés el número total de vocales en términos fonéticos asciende hasta 12. Dicho de otra manera: en castellano hay 5 sonidos para 5 vocales, pero en inglés, esas 5 vocales pueden tener 12 sonidos diferentes. ¡Yeah!
Es por este motivo que podemos pronunciar palabras con una misma vocal cuando en realidad tienen otra representación fonética y significan cosas distintas. Por ejemplo, el par ship /ʃɪp/ (barco)– sheep /ʃi:p/ (oveja), o el par live /lɪv/(vivir) – leave /li:v/ (marcharse).
Esto por una parte, y por la otra, las que suenan y se pronuncian exactamente igual pero se escriben diferente y que, por supuesto, tienen significados totalmente diferentes. Aquí tienes algunos ejemplos bastante comunes:
mail/male (correo/varón)
meat/meet (carne/encontrar o conocer)
morning/mourning (mañana/luto)
patience/patients (paciencia/pacientes)
piece/peace (pedazo/paz)
plain/plane (llano o simple/avión)
right/write/rite (derecha/escribir/rito)
sail/sale (navegar/venta)
scene/seen (escena/visto)
steal/steel (robar/acero)
wait/weight (espera/peso)
weak/week (débil/semana)
weather/whether (tiempo atmosférico/si)
to/too/two (a/también/dos)
ate/eight (comí, comió…/ocho)
buy/by/bye (comprar/por/adios)
for/four/fore (para/cuatro/frente)
principal/principle (principal/principio)
cite/sight/site (citar/vista/sitio)
would/wood (forma auxiliar de condicional, intraducible/madera)
ceiling/sealing (techo/sellado, sellando)
allowed/aloud (permitido/en voz alta)
ball/bowl (pelota/cuenco)
bear/bare (oso, soportar/desnudo)
base/bass (base/bajo)
break/brake (romper/freno)
find/fined (encuentra/multado)
hear/here (escucha/aquí)
hole/whole (agujero/entero)
Hay muchos otros, si quieres ver más consulta la siguiente foto:
Cómo manejarse con las palabras que suenan igual en inglés
¿Y qué hacemos cuando estamos en medio de una conversación y escuchamos una de estas palabras sueltas y no sabemos qué nos están diciendo? Pues tenemos varias opciones:
- Preguntar educadamente a nuestro interlocutor a qué se refiere exactamente
- O intentar comprender el significado de la palabra según la conversación que estemos manteniendo o según lo que estemos escuchando (ya sea en radio, en televisión o en el cine).
Y si no tenemos muy claro los significados que estas palabras pueden tener, siempre podemos recurrir a un diccionario o a un traductor portátil – seguro que en tu Smartphone puedes instalar uno de forma fácil. Eso sí, ten por seguro que a medida que vayas ganando seguridad con la lengua y te acostumbres a escuchar y a diferenciar todos sus sonidos, todo te será mucho más fácil.
Y ni te cuento lo fácil que te será si te apuntas a uno de nuestros cursos 😉