Aprendiendo el idioma inglés muchos estudiantes se enfrentan a una sensación muy desagradable que es una mezcla de miedo y vergüenza a producir sonidos raros a los que no está adaptado el aparato bucal del hispanohablante. Un alumno mío, cuando le corregía la pronunciación, solía decirme riéndose: «Es que se van a reír de mí si lo pronuncio así». Aquí veo un problema psicológico que las personas adquieren desde pequeños cuando está empezando a estudiar la lengua extranjera.
Hablando con mucha gente – para contestarme a mí misma ¿por qué es así? – me he enterado de que muchas veces en los colegios no enseñaban a expresarse en inglés, sino a escribir y hacer pruebas tipo test. Y para eso era bastante saber escribir en el idioma extranjero. Aquí llegamos a otro problema. Un montón de palabras inglesas se escriben distintamente a como se pronuncian. «Apeal» es [epÍl], «bright» es [brait], «wi-fi» es [uaifai], «sea» es [si], «sci-fi» es [saifai], etc.
Para escribir bien palabras como estas, las recordáis letra por letra y sale como si pronunciarais en español las palabras inglesas. El «wi-fi» es un ejemplo muy brillante, ya lo sabéis, ¿verdad? Entonces si tus compañeros de clase suelen pronunciar igual a como escriben (incorrecto) y tu pronuncias bien, estás en minoría entre tus amigos que pueden reírse de ti porque suenas raro y gracioso para su oído. Entonces te entra miedo y vergüenza de pronunciar inglés como es, y no inglés con sonidos españoles.
Además de esto hay otras «incomodidades», como falta de vocabulario y gramática en la práctica (que es otra historia que la gramática para pasar bien los exámenes).
¿Cómo puedes salir de esta situación? Será más fácil de lo que te puede parecer.
Tabla de contenidos
Escucha inglés hablado por nativos
Primero y lo más clave. Escucha todo lo posible en inglés (radio, TV, canales en internet y YouTube) y verás que los anglohablantes pronuncian de manera distinta a tus amigos y no tienen nada de vergüenza por eso)). Precisamente por esta razón debes dejar de preocuparte por lo que piensen de ti los demás. Aquí puedes encontrar una serie de sitios donde escuchar el inglés como es.
http://www.bbc.co.uk/radio4
http://www.npr.org/
http://www.euronews.com/live
http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/6-minute-english
http://www.bbc.co.uk/programmes/articles/3zQD22H8BNc69NW45mgdMtb/documentaries-podcasts
Segundo y muy eficaz para tu seguridad. Escucha no sólo a los nativos de inglés, sino también a aquellos para los que éste idioma es extranjero. De esta manera matarás dos pájaros de un tiro: te entrenas el oído para diferentes acentos y te das cuenta de que hablar bien inglés significa pronunciar correctamente y claramente para que te entiendan, aunque sea con acento.
Y que no te preocupe mucho el acento. Hay muy poca gente que no lo tiene en el segundo idioma. Por eso trata de evitar la vergüenza por tu acento porque no tiene sentido. Por cierto, ¿cuántos acentos hay en tu propio país? ¿Piensas que es normal? Pues, eso.
No tengas miedo a hablar en voz alta
Tercero y vital para tu forma de hablar inglés. Si quieres hablar, ¡HABLA! Al principio conviértete en un… ¡loro! Sí, sí, sí. Al empezar a aprender inglés tienes muy poco conocimiento de vocabulario, gramática y pronunciación para producir algo tuyo. Por eso es imprescindible copiar e imitar los sonidos y la entonación de los nativos. Puede ser que sea esta la única forma de préstamo que no debes devolver). ¡Importantísimo! Tienes que hacerlo en voz ALTA. ¡Diviértete!
Siéntete un actor y pronuncia una misma frase (especialmente si es difícil) con alegría, dolor, tristeza, indignación, despreciando, valorando, con odio o felicidad. Si te apetece, puedes cantarla como en opera mirándote en el espejo. Y ya verás que la «maldita» frase estará clavada en tu cerebro para siempre. ¿Cómo funciona? Es un asunto psicolingüístico y si te da curiosidad, bienvenido aquí
http://mentat.com.ar/curiosidades4.htm
Un consejo: si piensas que con este comportamiento puedes asustar a tus familiares, hazlo cuando estés solo).
Piensa en inglés
Cuarto y muy práctico. «Don’t just learn English. Live it!» (RealLife English). ¿Qué quiere decir si no vives en un país anglosajón? Pensamos cada segundo (es imposible no pensar, inténtalo y ya verás) y en vez de pensar en español, piensa en inglés y pronuncia lo que piensas. En tu vida cotidiana acompaña cada acción con las frases en inglés, cuando te levantas, comes, te arreglas para ir al trabajo etc.
Es decir, tienes que describir lo que estás haciendo como una imagen para alguien que no puede verte, (alguien con quien hablaras por teléfono, por ejemplo) y quiere saber lo que está pasando en esta imagen. Algunos me preguntarán, «¿Y qué hago si no sé palabras para nombrar las acciones?» No pasa nada. Apúntalas en español en un papel durante todo el día y al final tendrás una lista de palabras nuevas que buscarás en un diccionario BUENO y así aprenderás el vocabulario también.
Escribe un diario
Quinto, opciones 1 y 2 del anterior.
Si trabajas mucho y no tienes la posibilidad de comentar lo que estás haciendo (con prisa, claro, no tenemos tiempo para desarrollar), dedica 15 minutos al día (¡pero CADA día!) a describir imágenes en voz ALTA. Aquí mismo puedes encontrar una variedad de imágenes con vocabulario útil.
https://ru.scribd.com/doc/55027342/Describe-the-Picture-examples
https://magic.piktochart.com/output/5159053-untitled-infographic
http://www.autoenglish.org/oralexams/exampledescriptions.htm
Si no sabes alguna palabra, un diccionario te ayudará.
Si no te gusta dedicarte a describir imágenes que no sientes como algo tuyo, y al mismo tiempo te sientes creativo, la solución ideal puede ser escribir un diario. Ese puede ser tu camino para liberarte de todo tipo de vergüenzas y miedos. El modo de hacerlo será el siguiente: escribe con atención a las estructuras de las oraciones inglesas
http://www.really-learn-english.com/sentence-structure-es.html
Lee lo que has escrito en voz ALTA. Así aprenderás otra habilidad: escribir en inglés. Si no sabes algunas palabras, ya sabes qué hacer, ¿verdad? ¡Un diccionario BUENO! Aunque hay otro método que vale la pena poner por separado…
Explica lo que te rodea
Sexto, para los más perezosos y las situaciones en las que no tengas un buen diccionario ¿Te has dado cuenta alguna vez de que lo que dices y cómo lo dices depende tan solo de ti? Eres tú quien eliges frases y palabras, la manera y tono de hablar. Pues, conviértelo en tu poder verdadero expresándote en inglés. Si no te apetece mucho abrir el diccionario, aunque sea BUENO, o simplemente no lo tienes cerca, busca dentro de tu vocabulario, el que ya has adquirido, sinónimos de lo que quieres decir, porque hay muchas formas de decir lo mismo.
Es una forma muy muy muy buena de desarrollar la habilidad de hablar y al mismo tiempo de entrenar la imaginación. Puedes empezar a practicar explicando cosas simples. Por ejemplo, «silla» es un objeto (algo, una cosa) con 4 patas para sentarse (donde puedes sentarte)». Y ahora lo mismo pero en inglés. «Chair» is an object (a thing), with 4 legs we (you, they) sit on (use to sit down on).
Con este método, la verdad, hay que tener en cuenta tres cosas: 1) debes poseer ya un banco de palabras y frases suficiente para elegir entre ellas. Para el nivel básico no sirve de mucho esta técnica; 2) así no subes el nivel, no desarrollas tu vocabulario y 3) no siempre podemos expresar los matices como lo haríamos con nuestro idioma materno.
El diccionario inglés, tu amigo para siempre
Séptimo, the last but not least, el último aunque no menos importante. Al final, unas recomendaciones sobre diccionarios, ya que te ayudarán a aprender inglés. ¿Cuál es BUENO? Depende del nivel. Si tu nivel es básico, es fundamental un dicionario bilingüe, Spanish-English-Spanish. También hay diccionarios con imágenes. Ver aquí
http://www.visualdictionaryonline.com/
http://pdictionary.com/
http://www.esolhelp.com/online-picture-dictionary.html
Pero cuando ya pases el nivel básico utiliza un diccionario English-English. Esto te ayudará a ampliar el vocabulario de forma gradual, constante e inconscientemente. También es obligatorio que tu diccionario de siempre tenga la opción de escuchar (es importantísimo aprender nuevas palabras con sonido para recordarlas correctamente desde el primer conocimiento).
Además, los diccionarios buenos tienen muchos sinónimos de las palabras que buscas, expresiones fijas, explicaciones gramaticales y artículos interesantes sobre la materia lingüística. Aquí te doy enlaces a algunos diccionarios que utilizo yo misma y que me parecen la principal ayuda para trabajar con la lengua inglesa.
http://dictionary.cambridge.org/
https://en.oxforddictionaries.com/
http://www.macmillandictionary.com/
http://context.reverso.net/traduccion/
Éste último es muy cómodo y adecuado para traducir las frases en contexto entre muchos idiomas.
La última cosa que me gustaría decir aquí es que sirve TODO si lo HACES y no sólo lo PIENSAS hacer. Feel the difference? ¿Sientes la diferencia? DDVA, Deseo – Decisión – Voluntad – Acción, es una fórmula que me he creado para mí misma, para aprender cosas nuevas con éxito. Remember! Where’s a Will, There’s a Way!